Как-то так. Уже завтра, 12 февраля, в 19:30 у нас состоится презентация поэмы Эрси Сотиропулу «Человек в море», переведённой Павлом Заруцким и выпущенной издательством «темерон» тиражом в 200 номерных экземпляров. На мероприятии переводчик совместно с редактором издания Катериной Басовой расскажут о творческой биографии Сотиропулу и особенностях её стиля, а также прочтут поэму целиком. «Человек в море» — экспериментальная поэма Сотиропулу, впервые опубликованная в 2018 году. Поэма строится вокруг взаимоотношений автора-героя с её матерью, живущей свои последние дни. Прочитать отрывок из поэмы и диалог с переводчиком Павлом Заруцким можно в журнале «Флаги»: https://clck.ru/b2rkK <...> Ступай к матери Поспи вечером с ней. Полчаса. Час. Рядом с ним как прикованная Я представила шаг. Пугающий шаг Которого было достаточно. А после ласки поцелуи и чашка горячего чая в шесть. * После это станет грандиозным опытом итд. итд. После ты напишешь о нём итд. итд. Я не могу сделать шаг. Я не могу приласкать её. Клок клок проходила ночь Прямые белые дорожки на стекле Прозрачный стакан дистиллята Пуст Дорожки замыкаются. Глаз закрылся Бровь абсолютно прямая и сладкий сон. <...> Напоминаем, что со 2 января вход на все мероприятия осуществляется по QR-кодам.

Теги других блогов: поэзия литература презентация